cancel ~ (culture or person): ~한 문화 or 사람을 취소하다 = Cancel culture is a form of online shaming to express disappointment in the views or actions of a public figure, company, or organization. It is a way that Gen Z is using their voices on social media, often for the good. Like with many things these days, irreparable damage can be done to someone’s reputation based on false information or rumor.
CEO of ~: ~를 가장 잘하는, 그 분야에서 최고인 = Playing on the definition of CEO in real life, when someone is the “CEO of” something, it means they are the very best at it or have mastered it.
Glow up: 역변 = Glow up describes a makeover or transformation from bad to good in some way. If you think a new haircut makes you more attractive, you might refer to this as a “glow up.”
I’m baby: 도움이 필요할 때, 혼자 힘으로 못할 때 = Feeling helpless or not capable in a certain area of your life? You might want to try the Gen Z term “I’m baby.”
W: 이기다 ‘win’의 약자 = Gen Z can be so mysterious that sometimes, they only use a single letter to express something. “Win” can be too many letters to type, so you can just use “W.” For example, “I didn’t oversleep today, so that is a W.”
TFW: ~할 때 나의 기분은... = TFW is an abbreviation for “that feeling when” as in “TFW you have a hot cup of coffee in a quiet house.
Sip tea: 루머 or 새로운 소문을 털어놓다, 얘기하다 = a phrase that is used when you are just sitting back and listening to the gossip as opposed to participating in it. ex) spill the tea
Big yikes = Ew: you use it when you’re so embarrassed that “yikes” doesn’t do it justice.
Dank:높은 퀄리티, 매우 좋은 = something that is excellent and very high quality.
Ghosting: 읽씹 = If you ghost someone, it means you suddenly start ignoring something.