15 Apr
15Apr
  • cancel ~ (culture or person): ~한 문화 or 사람을 취소하다 =  Cancel culture is a form of online shaming to express disappointment in the views or actions of a public figure, company, or organization. It is a way that Gen Z is using their voices on social media, often for the good. Like with many things these days, irreparable damage can be done to someone’s reputation based on false information or rumor.


  • CEO of ~: ~를 가장 잘하는, 그 분야에서 최고인 = Playing on the definition of CEO in real life, when someone is the “CEO of” something, it means they are the very best at it or have mastered it.


  • Glow up: 역변 = Glow up describes a makeover or transformation from bad to good in some way. If you think a new haircut makes you more attractive, you might refer to this as a “glow up.”


  • I’m baby: 도움이 필요할 때, 혼자 힘으로 못할 때 = Feeling helpless or not capable in a certain area of your life? You might want to try the Gen Z term “I’m baby.”


  • W: 이기다 ‘win’의 약자 = Gen Z can be so mysterious that sometimes, they only use a single letter to express something. “Win” can be too many letters to type, so you can just use “W.” For example, “I didn’t oversleep today, so that is a W.”


  • TFW: ~할 때 나의 기분은... = TFW is an abbreviation for “that feeling when” as in “TFW you have a hot cup of coffee in a quiet house.


  • Sip tea: 루머 or 새로운 소문을 털어놓다, 얘기하다 = a phrase that is used when you are just sitting back and listening to the gossip as opposed to participating in it. ex) spill the tea


  • Big yikes = Ew: you use it when you’re so embarrassed that “yikes” doesn’t do it justice.


  • Dank: 높은 퀄리티, 매우 좋은 = something that is excellent and very high quality.


  • Ghosting: 읽씹 = If you ghost someone, it means you suddenly start ignoring something.
Comments
* The email will not be published on the website.
I BUILT MY SITE FOR FREE USING